Old Rinkrank Series

Old Rinkrank
Brothers Grimm

There was once upon a time a king who had a daughter, and he caused a glass mountain to be made, and said that whosoever could cross to the other side of it without falling should have his daughter to wife. Then there was one who  loved the king's daughter, and he asked the king if he might have her.  "Yes," said the king, "if you can cross the mountain without falling, you shall have her."  And the princess said she would go over it with him, and would hold him if he were about to fall. 

So they set out together to go over it, and when they were half way up the princess slipped and fell, and the glass mountain opened and shut her up inside it, and her betrothed could not see where she had gone, for the mountain closed immediately. Then he wept and lamented much, and the king was miserable too, and had the mountain broken open where she had been lost, and thought he would be able to get her out again, but they could not find the place into which she had fallen. 

Meanwhile the king's daughter had fallen quite deep down into the earth into a great cave. An old fellow with a very long gray beard came to meet her, and told her that if she would be his servant and do everything he bade her, she might live, if not he would kill her. So she did all he bade her. In the mornings
he took his ladder out of his pocket, and set it up against the mountain and climbed to the top by its help, and then he drew up the ladder after him. The princess had to cook his dinner, make his bed, and do all his work, and when he came home again he always brought with him a heap of gold and silver. When she had lived with him for many years, and had grown quite old, he called her Mother Mansrot, and she had to call him Old Rinkrank. Then once when he was out, and she had made his bed and washed his dishes, she shut the doors and windows all fast, and there was one little window through which the light shone in, and this she left open. 

When Old Rinkrank came home, he knocked at his door, and cried, "Mother Mansrot, open the door for me."  "No," said she, "Old Rinkrank, I will not open the door for you." Then said he, 

"Here stand I, poor Rinkrank, on my seventeen long shanks, on my weary, worn-out foot, wash my dishes, Mother Mansrot."

"I have washed your dishes already," said she. Then again he said, 

"Here stand I, poor Rinkrank, on my seventeen long shanks, on my weary, worn-out foot, make me my bed, Mother Mansrot."

"I have made your bed already," said she. Then again he said,

"Here stand I, poor rinkrank, on my seventeen long shanks, on my weary, worn-out foot, open the door, Mother Mansrot."

Then he ran all round his house, and saw that the little window was open, and thought, "I will look in and see what she can be about, and why she will not open the door for me."  He tried to peep in, but could not get his head through because of his long beard.  So he first put his beard through the open window, but just as he had got it through, Mother Mansrot came by and pulled the window down with a cord which she had tied to it, and his beard was shut
fast in it. Then he began to cry most piteously, for it hurt him very much, and to entreat her to release him again. But she said not until he gave her the ladder with which he ascended the mountain. Then, whether he would or not, he had to tell her where the ladder was. And she fastened a very long ribbon to the window, and then she set up the ladder, and ascended the mountain, and when she was at the top of it she opened the window. 

She went to her father, and told him all that had happened to her. The king rejoiced greatly, and her betrothed was still there, and they went and dug up the mountain, and found Old Rinkrank inside it with all his gold and silver. Then the king had Old Rinkrank put to death, and took all his gold and silver. The princess married her betrothed, and lived right happily in great magnificence and joy.




Emily McPhie’s Old Rinkrank collection of paintings decoded:
  • Yellow represents youth and innocence and unhindered hope as found in our heroine's dress at the start of her journey and again in the ribbon used to release Old Rinkrank's beard from the window.
  • The Glass Mountain is our perceived hopes and aspirations.
  • Old Rinkrank symbolizes all manifestations of fear that hold us captive, hindering our potential.
  • Red, whether fully exposed or covered and protected by sweaters or armor, is for vulnerability.
  • Dishes and Beds represent the everyday things that busily keeping us from progressing.
  • Gray and sweaters are for pondering; quiet on the outside while actively engaged in our inner landscape.
  • The Ladder is a tool to work our way out of a fix, to resume the ascent of our mountains.
  • Armor is for determination, protection, and strength.
  • The Landscape is stylized as a tribute to Arthur Rackham, illustrator of the Brother's Grimm and other fairy tales and stories.

The Glass Mountain
16"x12"

She Would Hold Him if He Were About to Fall
24"x18"

If She Would Be His Servant, Then She Might Live
24"x18"

"I have washed your dishes, I have made your bed."
16"x12"

Mother Mansrot
14"x12"

"No, Old Rinkrank, I will not open the door for you"
11"x10"

She Ascended the Mountain
12"x16"


When She was at the Top She Opened the Window
14"x12"

1 comment:

Smilin' Simon said...

I just came across the article written by Regina Rees, illustrated by yourself of the old story Rinkrank. I read the story years ago, and did not think much of it, but re-read it recently and found (15? years later) that the story is quite remarkable, and different from many other ancient stories and fairy tales. Someone read my thoughts about the story and gave me the link to the HSA article, which led me to your art.
Love your artwork. It really captures so much of the unsaid in the story. The armor in the last in the series is a great addition. It really shows the princess has taken charge.
So glad I found your work.